IkkiTousen - Школьные войны - Форум
Вторник, 08 Ноя 11, 03:38
Логин:
Пароль:
Гость


Группа:
Гости
Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь
или авторизуйтесь!
Вход
Страница 2 из 2«12
Форум » Общее о "Школьных войнах" » Главные герои » Кёсё (Описание персонажей)
Кёсё
KyohuuДата: Четверг, 02 Дек 10, 03:00 | Сообщение # 16
Младший повелитель

Дополнительные данные
Аттила, Вообще, если хочешь правильности написания то только иероглифами, либо хириганой, либо катаканой... Других вариантов не вижу, так как все транскрипции обладают больше долей "левости". Японский язык очень причудливый) Не говоря уже о том, что все эти транскрипции для японского языка выглядят так же как "транслит" для нас: poniatno-to, poniatno, toliko ni kakoy pravilnosti i gramotnosti tut net

Чжоу-Юй, Интересно как работает это написание... Надо попробовать врубить)




Сообщение отредактировал Kyohuu - Четверг, 02 Дек 10, 03:14
 
АттилаДата: Четверг, 02 Дек 10, 14:14 | Сообщение # 17
Летающий генерал

Дополнительные данные
Quote (Kyohuu)
Сосо Мотоку (яп. 曹操 孟德) можешь начинать тренироваться

Ну почему бы не пойти дальше и не бросить эту варварскую японскую переделку? Писать надо по китайски, естессно. :)

Добавлено (02 Дек 10, 14:14)
---------------------------------------------

Quote (Kyohuu)
Не говоря уже о том, что все эти транскрипции для японского языка выглядят так же как "транслит" для нас: poniatno-to, poniatno, toliko ni kakoy pravilnosti i gramotnosti tut net

Но я пишу по-русски. И ты может быть удивишься ... но все иностранные имена и заимствованные слова, во время письма на русском языке(транслит несколько не в тему, так как я ни пишу статью по-японски кирилицой\латиницей :) ), я пишу кирилицей. 12

 
KanuДата: Четверг, 02 Дек 10, 14:33 | Сообщение # 18
Warrior Goddess

Дополнительные данные
Как правильно знают только японцы, так что.... )



Любовь уничтожает смерть и превращает ее в пустой призрак, она обращает жизнь из бессмыслицы в нечто осмысленное,из несчастья делает счастье.

Дружба не нужна для жизни, она из тех вещей, без которых не нужна жизнь.

То, что воин называет волей, есть сила внутри нас самих. Это не мысль, не предмет, не желание. Воля- это то, что заставляет воина побеждать, когда его рассудок говорит ему, что он повержен. Воля- это то, что делает его неуязвимым. Воля- это то, что позволяет воину пройти сквозь стену, сквозь пространство, в бесконечность..


Сообщение отредактировал Kanu - Четверг, 02 Дек 10, 14:36
 
АттилаДата: Четверг, 02 Дек 10, 16:22 | Сообщение # 19
Летающий генерал

Дополнительные данные
Quote (Kanu)
Как правильно знают только японцы, так что.... )

Это да. :)
Но может когда-нибудь установится норма. Есть же перевод "Троецарствия" куда можно заглянуть и узнать норму написания. Авось переведут что-нибудь японское с этими именами или в русскоязычной культуре они получат широкое рапсространение для установления стандарта написания.
Мечты, мечты. 17
Хотя за стандарт можно брать перевод Stiflerа. :)

 
Чжоу-ЮйДата: Пятница, 03 Дек 10, 01:51 | Сообщение # 20
Легендарный воин

Дополнительные данные
Kyohuu, интересно, как ты смог без этого вписать иероглифы в графу "Любимый персонаж"...

Аттила, кстати, хорошо что в книге есть транскрипция Китайского с латинского написания (вроде: Wang Yun - Ван Юнь)...
Перевод Stifler-а - это замена японских выражений их русскими аналогами ?...

Вообще же, Аттила, хоть ты, как создатель этой темы, и можеш сам решать, что в ней писать, но Такое сильное откланение от основной темы (С персонажей на языки), боюсь приведёт к очередному подзатыльнику каждому, замеченному в излишнем оффтопе :)


Великий муж, живущий в этом мире,
Стремится к славе, к подвигам блестящим.
Стремленье это к подвигам и славе
Ему утехой служит в настоящем.
И я нашел себе утеху в жизни
И пью вино и снова наливаю.
Когда же я напьюсь до одуренья,
Я песни во все горло распеваю.
 
KanuДата: Пятница, 03 Дек 10, 09:33 | Сообщение # 21
Warrior Goddess

Дополнительные данные
Quote (Чжоу-Юй)
Перевод Stifler-а - это замена японских выражений их русскими аналогами ?...

Нет. Перевод Стифлера - это замена английских выражений русскими аналогами. Стиф с английского переводит ..)
Ну, не сильно в офтоп ушли написание имени очень важно.
У меня есть лицензионное издание первого сезона и там в субтитрах(озвучку не очень жалую) 5 написано не "Кану", а "КанВу". Если бы не картинка, то и в жизнь не догадаться, кто ж такое это Канву



Любовь уничтожает смерть и превращает ее в пустой призрак, она обращает жизнь из бессмыслицы в нечто осмысленное,из несчастья делает счастье.

Дружба не нужна для жизни, она из тех вещей, без которых не нужна жизнь.

То, что воин называет волей, есть сила внутри нас самих. Это не мысль, не предмет, не желание. Воля- это то, что заставляет воина побеждать, когда его рассудок говорит ему, что он повержен. Воля- это то, что делает его неуязвимым. Воля- это то, что позволяет воину пройти сквозь стену, сквозь пространство, в бесконечность..


Сообщение отредактировал Kanu - Пятница, 03 Дек 10, 09:34
 
KyohuuДата: Пятница, 03 Дек 10, 10:55 | Сообщение # 22
Младший повелитель

Дополнительные данные
Чжоу-Юй, Ctrl+C - Ctrl+V: творят чудеса и без проблем копируют иероглифы из одной страницы в другую)

Kanu, Интересно, откуда они "в" взяли...

По теме Аттила должен быть доволен, в теме пишут и идет дискуссия)


 
KanuДата: Пятница, 03 Дек 10, 17:16 | Сообщение # 23
Warrior Goddess

Дополнительные данные
Quote (Kyohuu)
Kanu, Интересно, откуда они "в" взяли..

24 вот уж понятия не имею..



Любовь уничтожает смерть и превращает ее в пустой призрак, она обращает жизнь из бессмыслицы в нечто осмысленное,из несчастья делает счастье.

Дружба не нужна для жизни, она из тех вещей, без которых не нужна жизнь.

То, что воин называет волей, есть сила внутри нас самих. Это не мысль, не предмет, не желание. Воля- это то, что заставляет воина побеждать, когда его рассудок говорит ему, что он повержен. Воля- это то, что делает его неуязвимым. Воля- это то, что позволяет воину пройти сквозь стену, сквозь пространство, в бесконечность..
 
АттилаДата: Пятница, 03 Дек 10, 18:36 | Сообщение # 24
Летающий генерал

Дополнительные данные
Quote (Kanu)
написано не "Кану", а "КанВу".

Тоже попадалось. По моему даже кто-то на форуме так писал. :)
И ЕМНИП при показе по МузТВ её тоже так называли. :)

 
KanuДата: Пятница, 03 Дек 10, 19:41 | Сообщение # 25
Warrior Goddess

Дополнительные данные
Quote (Аттила)
ЕМНИП при показе по МузТВ её тоже так называли. :)

Не, при показе на МузТВ её звали Кану.) Это я точно помню, т.к имя мне персонаж запомнился также, как и его имя)



Любовь уничтожает смерть и превращает ее в пустой призрак, она обращает жизнь из бессмыслицы в нечто осмысленное,из несчастья делает счастье.

Дружба не нужна для жизни, она из тех вещей, без которых не нужна жизнь.

То, что воин называет волей, есть сила внутри нас самих. Это не мысль, не предмет, не желание. Воля- это то, что заставляет воина побеждать, когда его рассудок говорит ему, что он повержен. Воля- это то, что делает его неуязвимым. Воля- это то, что позволяет воину пройти сквозь стену, сквозь пространство, в бесконечность..
 
Чжоу-ЮйДата: Пятница, 03 Дек 10, 22:38 | Сообщение # 26
Легендарный воин

Дополнительные данные
Quote (Kanu)
Нет. Перевод Стифлера - это замена английских выражений русскими аналогами. Стиф с английского переводит ..)

Ошибся... Извиняюсь.

Quote (Kanu)
У меня есть лицензионное издание первого сезона и там в субтитрах(озвучку не очень жалую) написано не "Кану", а "КанВу". Если бы не картинка, то и в жизнь не догадаться, кто ж такое это Канву

У меня, кстати тоже... И озвучку перестал жаловать после того, как появился 2-й сезон... А кстати про "Канву", не слышал (сюжетную разве что)...

Kyohuu, Век живи - век учись (это для себя)...


Великий муж, живущий в этом мире,
Стремится к славе, к подвигам блестящим.
Стремленье это к подвигам и славе
Ему утехой служит в настоящем.
И я нашел себе утеху в жизни
И пью вино и снова наливаю.
Когда же я напьюсь до одуренья,
Я песни во все горло распеваю.
 
MOPOДата: Суббота, 04 Дек 10, 10:55 | Сообщение # 27
Дьявол - Правитель Небес

Дополнительные данные
Quote (Kanu)
и там в субтитрах(озвучку не очень жалую) написано не "Кану", а "КанВу".

Это походу, самые первые сабы на ШВ. Хотя еще в них умудрялись писать имя Сосо раздельно.

Те, кто слышат моё имя, остаются безмолвными.
Прошлого не изменишь, так что пусть оно остается со мной до конца.
Мы должны взять судьбу в свои руки и не позволить ей решать, как нам жить и как умереть.
«...в раю уже давно не рай, а ад, но рай в аду уже давно построен...»


 
Форум » Общее о "Школьных войнах" » Главные герои » Кёсё (Описание персонажей)
Страница 2 из 2«12
Поиск:
Аттила, RazieL13, RESIST, Чжоу-Юй